Страница 164 — Учебник Spotlight 4. Student’s Book

Further Speaking Practice — Дополнительная разговорная практика 

Talking about animals — Говорим о животных

1. Take roles and read out. — Распределите роли и прочитайте.

Учебник Spotlight 4. Student’s Book. Страница 164

  • Irina: Where do leopards live? — Где живут леопарды?
  • Roman: They live in the jungle. — Они живут в джунглях.
  • Irina: What do they eat? — Что они едят?
  • Roman: They eat other animals. — Они едят других животных.

Дополнительный текст:

  • Irina: Where do cows live? — Где живут коровы?
  • Roman: They live on the farms. — Они живут на фермах.
  • Irina: What do they eat? — Что они едят?
  • Roman: They eat grass. — Они едят траву.

  • Irina: Where do seals live? — Где живут тюлени?
  • Roman: They live in the sea. — Они живут в море.
  • Irina: What do they eat? — Что они едят?
  • Roman: They eat fish. — Они едят рыбу.

  • Irina: Where do cockorels live? — Где живут петухи?
  • Roman: They live on the farms. — Они живут на фермах.
  • Irina: What do they eat? — Что они едят?
  • Roman: They eat corn. — Они едят зерно.

  • Irina: Where do monkeys live? — Где живут обезьяны?
  • Roman: They live in the jungle. — Они живут в джунглях.
  • Irina: What do they eat? — Что они едят?
  • Roman: They eat bananas. — Они едят бананы.

Expressing surprise — Выражаем удивление

1. Take roles and read out. — Распределите по ролям и прочитайте.

  • Andrey: Where were you yesterday? — Где ты была вчера?
  • Ida: I was at a party with Dima Bilan. — Я была на вечеринке с Димой Биланом.
  • Andrey: Wow! I can’t believe it! What was he like? — Ух ты! Не могу поверить в это! И какой он был?
  • Ida: He was really friendly! — Он был очень дружелюбным!

2. Work in pairs. Use your own ideas and act out similar dialogues. — Поработайте в парах. Используйте ваши собственные идеи и разыграйте похожие диалоги.



Возможные ответы:

  • Paul: Where were you yesterday? — Где ты была вчера?
  • Natasha: I went to the cinema. It was road show of the new film about Avengers. — Я ходила в кинотеатр. Там был премьерный показ нового фильма про Мстителей.
  • Paul: Wow! I can’t believe it! What was it like? — Ух ты! Не могу поверить! И как он?
  • Natasha: It was really great film! I was so excited! — Это был реально крутой фильм. Я была так взволнована.

  • Paul: Where were you yesterday? — Где ты была вчера?
  • Natasha: I was at the zoo. You even can’t imagine what I saw there! There was a baby panda. It is two weeks old. — Я была в зоопарке. Ты даже не представляешь, что я там видела! Там была малышка панда. Ей всего лишь две недели.
  • Paul: Wow! I can’t believe it! What was it like? — Ух ты! Не могу поверить! И какая она?
  • Natasha: It was so cute and nice! — Она была такая миленькая и красивенькая.

Talking about what you did last night — Говорим о том, что делали прошлым вечером

1. Take roles and read out. — Распределите по ролям и прочитайте.

  • Olga: What did you do last night? — Что ты делал прошлым вечером?
  • Ilya: I visited my grandmother. What about you? — Я навещал свою бабушку. А ты?
  • Olga: Nothing special. I stayed at home and watched TV. — Ничего особого. Я была дома и смотрела телевизор.

2. Use the prompts below or your own ideas to act out similar dialogues. — Используй подсказки или собственные идеи, чтобы разыграть похожие диалоги.

Возможные ответы:

  • Masha: What did you do last night? — Что ты делал прошлым вечером?
  • Andrew: I was at the rock concert.  — Я был на рок концерте.
  • Masha: Really? Did you have a good time? — Правда? Хорошо провел время?
  • Andrew: Yes, I did. I saw my favourite band, sang songs and danced all night. And what about you? — Да. Я видел мою любимую группу, пел песни и танцевал весь вечер. А ты?
  • Masha: I was waiting for you. First I was bored. Then I was angry. You forgot about my birthday party. — А я ждала тебя. Сначала скучала. Потом сердилась. Ты забыл о вечеринке в честь моего дня рождения.
  • Andrew: Oops, I am really sorry. Better late than never. Happy birthday to you!!! — Упс, я дико извиняюсь. Лучше поздно, чем никогда. С днем рождения тебя!!!

  • Masha: What did you do last night? — Что ты делал прошлым вечером?
  • Andrew: Wow! I was at your birthday party.  — Вот тебе раз. Я был у тебя на вечеринке по случаю дня рождения.
  • Masha: Really? Why didn’t I saw you? — Правда? Почему я тебя не видела?
  • Andrew: I don’t know. I really was there. It was the great bithday party. You was nice. There were lots of food, drinks and party activities. — Я не знаю. Я правда был там. Это была классная вечеринка. Ты была красива. Так много еды, напитков и развлечений.
  • Masha: You are the shameless liar! You weren’t at my birthday party. There were only several guests. Yes, I had a lot of food and drinks, but there were no any party activities. We just watched DVD. — Ты — бесстыжий обманщик. Тебя не было на моей вечеринке. Там было только несколько гостей. Да, у меня было много еды и напитков, но не было никаких развлечений. Мы просто смотрели DVD.
  • Andrew: Oops, I am really sorry. You’re right. Actually I fogot about your birthday party. — Упс, я дико извиняюсь. Ты права. На самом деле я забыл о твоей вечеринке!!!