Предлоги места (Prepositions of place) — in, on, under, nex to, in front of, behind

Грамматический справочник. Предлоги места (Prepositions of place) — in, on, under, nex to, at, by, in front of, behind

Предлоги места (Prepositions of place) в английском языке применяются вместе с различными частями речи и показывают положение объекта разговора в пространстве. Давайте попробуем разобраться, какие предлоги следует применять в тех или иных случаях.

ON (на)

  • Для указания позиции на поверхности:
    • on the table – на столе
    • on the beach – на пляже
    • on paper – на бумаге
  • Нахождение на какой-либо реке:
    • London stands on the Thames – Лондон расположен на Темзе.
  • Указание сторон:
    • on the right — справа
    • on the left – слева
  • Указание этажа:
    • on the fifth floor – на пятом этаже
  • По радио/телевизору, в интернете:
    • on the radio
    • on TV
    • on the internet
  • В общественном транспорте:
    • on the bus – в автобусе

IN/INSIDE (в, на/в, внутри)

  • В, внутри:
    • In my room – в своей комнате
    • In the book – в книге
    • In the newspaper – в газете
  • На улице:
    • In the street — на улице (on the street — используется в американском английском языке)
  • На картине:
    • In the picture — на картине (если что-то нарисовано)
  • В автомобиле:
    • In the car — в автомобиле
  • В городе/стране:
    • In Moscow – в Москве
    • In Italy – в Италии
  • На континенте:
    • In Africa – в Африке

AT/BY (у, возле, около, в, на)

Для обозначения местоположения рядом, вблизи, около, у чего-либо в английском языке используется несколько предлогов. Их значения очень схожи, но, всё-таки, имеют свои оттенки значения.

Предлог by переводится как «возле, около, у». Например: She is sitting by the window. — Она сидит у окна.

Предлог at показывает близость нахождения рядом с чем-либо. She stood at the door of the house. — Она стояла в дверях дома. My mother was sitting at the table. — Моя мать сидела за столом.

  • У, около:
    • At the door – у двери
  • Про события:
    • At the lesson – на уроке
  • Про места, где вы всегда делаете одно и тоже:
    • At the library – в библиотеке
    • At the cinema – в кино
  • Дома, на работе, в школе:
    • At home – дома
    • At work – на работе
    • At school – в школе
  • За столом:
    • At the table

NEXT TO/ NEAR (возле, рядом с)

  • Next to означает в непосредственной близости, по соседству (буквально соприкасаясь, без чего-либо между):
    • Her best friend sits next to her at the table. — Ее лучшая подружка сидит рядом с ней за столом.
  • Next to употребляется, если объекты расположены в ряд/по порядку:
    • She lives next door to her best friend. — Она живет по соседству со своей лучшей подругой (на одной площадке).
  • Near — недалеко от, поблизости:
    • She lives near her best friend.— Она живет рядом со своей лучшей подругой. (недалеко от, в соседнем доме или районе)

BETWEEN/ AMONG (между, среди)

Обычно говорят, что слово between применяется, когда мы говорим об объекте, расположенном между двумя другими объектами, а слово among используется, когда речь идет о трех  объектах и более.

  • Between — нахождение между двумя объектами или субъектами:
    • The bill was split between Frank and Mark —  Счет был разделен между Франком и Марком
    • Between you and me, Jane should tell her mom the truth – Между нами говоря, Джейн должна рассказать правду своей маме
  • Amongпереводим как между, среди какого-либо количества субъектов или объектов в числе большем, чем два:
    • Among the books I saw an old photo – Среди книг я увидел старое фото (речь идет о нескольких предметах)
    • I walked among the trees – Я гулял среди деревьев (много предметов)

INSIDE/OUTSIDE (в, внутри/вне, за пределами)

  • Inside используется, чтобы сказать о нахождении внутри чего-либо:
    • Inside the eye – внутри глаза
    • Inside the starship – внутри космического корабля
  • Outside — противоположен inside, выражает позицию вне чего-либо, за какими-либо пределами:
    • Outside the camp – вне лагеря
    • Outside all blocks – вне блоков

IN FRONT OF/ OPPOSITE/ BEHIND (впереди /напротив /за, позади)

  • in front of – перед
    • I stand in front of the sofa. – Я стою перед диваном
  • opposite – напротив
    • My camera is opposite the sofa. – Моя камера находится напротив дивана.
    • We are standing on the opposite side. – Мы находимся на противоположной стороне.
  • behind – позади, за
    • I stand behind the armchair. – Я стою позади кресла.

OVER/ UNDER (над /под)

  • Over — позиция или движение поверх чего-либо:
    • Over the garden – над садом
    • Over the river – по ту сторону реки
    • Stop over her – остановись возле нее
  • Under — указание нахождение одного предмета непосредственно под другим:
    • Under the horse’s legs – под ногами у лошади
    • Under the roof – под крышей
    • Under the lamp-post – у фонаря