Учебник Spotlight 3. Student's Book. Страница 151

Страница 151 — Учебник Spotlight 3. Student’s Book

Further Reading Prictice — Практика чтения

3. Read the words/sentences first to yourself, then aloud — Прочитай слова/предложения сначала про себя, потом вслух

Учебник Spotlight 3. Student’s Book. Страница 151

Комментарий:

/∫/ — читается как «ш»
/dƷ/ — читается как «дж»
/ɔi/ — читается как «ой»
/ə/ — читается как «э»

  • /∫/ — shirt [шё:т] — рубашка, shine [шайн] — сиять, shake [шэйк] — трясти, shelf [шэлф] — полка, shocked [шокт] — шокированный, sharpener [ша:пнэ:] — точилка, Sheila [Шэйла] — Шейла, mushroom [машру:м] — гриб, wish [уиш] — желание;

    Sheila wishes to sell mushrooms when the sun shines. [Шэйла уишиз ту сэл машру:мз уэн з’е сан шайнз] — Шейла желает продать грибы, пока солнце светит.


  • /dƷ/ — jam [джэ’м] — джем, job [джоб] — работа, jumper [джампэ:] — прыгун, orange [орэндж] — апельсин/оранжевый, magic [мэ’джик] — магия, magician [мэ’джишн] — волшебник;

    Jenny has got orange hair. She has got orange clothes, too. What’s Jenny’s Job? Jenny is a magician! — [Джэнни хэ’з гот орэндж хеэ:. Ши: хэ’з гот орэндж клоз’из, ту:. Уотс Джэнниз джоб? Джэнни из э мэ’джишн] — У Дженни оранжевые волосы. У нее оранжевая одежда. Кем работает Дженни? Она волшебник!


  • /ɔi/ — noise [нойз] — шум, join [джойн] — присоединяться, point [пойнт] — указывать, enjoy [энджой] — наслаждаться, toy [той] — игрушка, boy [бой] — мальчик, Troy [Трой] — Трой, Roy [Рой] — Рой;

    Roy is in his room. He’s got a friend. His name is Troy. Troy is an elf boy. Troy likes to dance. “Come on, Roy!” says Troy. “Join the dance!” Listen! Who’s that? That’s Roy’s mum. “Oh no! Hide, Troy!” “Roy, what’s that noise?” Roy’s mum asks. “It’s OK, Mum,” says Roy. “It’s just a toy.”[Рой из ин хиз ру:м. Хи:з гот э фрэнд. Хиз нэйм из Трой. Трой из эн элф бой. Трой лайкс ту да:нс. «Кам он, Рой!» сэз Трой. «Джойн з’е да:нс!» Лисн! Хуз з’э’т? З’э’тс Ройз мам. «О, ноу! Хайд, Трой!» «Рой, уотс з’э’т нойз?» Ройз мам а:скс. «Итс окей, Мам», сэз Рой. «Итс джаст э той»]

    Рой в своей комнате. У него есть друг. Его зовут Трой. Трой — эльф. Трой любит танцевать. «Давай, Рой!» — говорит Трой. «Присоединяйся танцевать!» Слушай! Что там? Это мама Роя. «О, нет! Прячься, Трой!» «Рой, что там за шум?» — спрашивает мама Роя. «Все нормально, мама» — говорит Рой. «Это просто игрушка».


  • /ə/ — ruler [рулэ:] — линейка, rubber [рабэ:] — стёрка, brother [браз’э:] — брат, sister [систэ:] — сестра, singer [сингэ:] — певец, teacher [ти:чэ:] — учитель, sharpener [ша:пнэ:] — точилка, blazer [блэйзэ:] — блейзер/пиджак, cleaner [кли:нэ:] — пылесос;

    “Where’s your ruler?” the teacher asks Peter. “Where’s your rubber? Where’s your sharpener?” “They’re in my blazer,” says Peter. “Where’s your blazer?” “At home, Miss,” says Peter.

    [«Уеэ:з ё руэ:?» з’е ти:чэ: а:скс Пи:тэ:. «Уеэ:з ё рабэ:? Уеэ:з ё ша:пнэ:?» «З’ейа: ин май блэйзэ:», сэз Пи:тэ:. «Уеэ:з ё блэйзэ:?» «Эт хоум, Мисс», сэз Пи:тэ:.]

    «Где твоя линейка?» — спрашивает учитель Питера. «Где твоя стёрка? Где твоя точилка?» «Они в моем пиджаке», -говорит Питер. «Где твой пиджак?» «Дома, мисс», — говорит Питер.

4. Say the words. Find the word that is different. — Прочитай слова. Найди лишнее слово

Учебник Spotlight 3. Student’s Book. Страница 151

  1. shirt [шё:т] — рубашка, sun [сан] — солнце, shake [шэйк] — трясти, shocked [шокт] — шокированный — общий звук /∫/, лишнее слово «sun»
  2. orange [орэндж] — апельсин, magic [мэ’джик] — волшебный, girl [гё:л] — девочка, job [джоб] — работа — общий звук /dƷ/, лишнее слово «girl»
  3. singer [син:э:] — певица, noise [нойз] — шум, point [пойнт] — указывать, join [джойн] — присоединяться — общий звук /ɔi/, лишнее слово «singer»
  4. teacher [ти:чэ:] — учитель, blazer [блэйзэ:] — пиджак, cleaner [кли:нэ:] — пылесос, jam [джэ’м] — джем — общий звук /ə/, лишнее слово «jam»