Рабочая тетрадь Spotlight 9. Workbook. Страница 13

Страница 13 — Ответы к рабочей тетради Spotlight 9. Workbook

5. Underline the mistake in each sentence and correct it, as in the example. — Подчеркните ошибки в каждом предложении и поправьте их, как показано в примере.

Ответ:

  1. Every Christmas, my mum has baked (bakes) traditional gingerbread cookies. — Каждое Рождество моя мама печет традиционные имбирные печенья.
  2. Sarah has always (never) been to a music festival before; it’s her first time. — Сара никогда не была на музыкальном фестивале раньше, это ее первый раз.
  3. I don’t believe you haven’t sent out the party invitations still (yet)! — Я не верю, что ты еще не разослал приглашение на вечеринку!
  4. Chris is loving (loves) the Carnival; it’s his favourite holiday. — Крис любит карнавал, это его любимый праздник.
  5. Have you gone (Are you going) to their wedding next week? — Ты собираешься пойти на их свадьбу на следующей неделе?
  6. Emma buys (has bought) a costume for the party, but it’s too big and she has to take it back. — Эмма купила костюм на вечеринку, но он слишком большой и ей пришлось вернуть его.
  7. Jill has been trying to find her glasses since (for) an hour. — Джил пытаете найти свои очки уже час.

6. Match column A to column В to make sentences, as in the example. — Сопоставьте колонку А с колонкой В, чтобы составить предложения, как показано в примере.



Ответ:

  1. Do you know the reason — b) why he’s not coming tonight? — Ты знаешь причину, почему он не пришел сегодня?
  2. That’s the hotel — d) where I’m having my sweet 16 party — Это тот отель, где я проводила вечеринку «сладкое шестнадцатилетие».
  3. Carnival Week is a time — a) when people celebrate in the streets — Карнавальная неделя — это время, когда люди празднуют на улицах.
  4. I love parade floats — e) which are huge and brightly decorated — Мне нравятся парадные платформы, которые огромные и ярко украшенные.
  5. In our street there’s a house — f) whose garden is always brightly decorated at Christmas. — На нашей улице есть дом, чей сад всегда ярко украшен на Рождество.
  6. My friend believes that those — с) who are born on Friday 13th are unlucky — Мой друг верит, что те, кто родился в пятницу 13-го — несчастливые.

7. What’s the English for: — Как будет по-английски:

Возможный ответ:

  • собирать деньги на благотворительность — to raise money for charity
  • конкурс поваров — cooking contest
  • хорошая (плохая) примета — good (bad) luck
  • суеверие — superstition
  • превращаться в пиратский город — to transform into a pirate town
  • прожить жизнь пирата — to experience a pirate’s life
  • задуть свечи — to blow out candles
  • надеть маскарадные костюмы — to wear fancy dress costumes
  • главное событие в жизни подростка — a major event in a teenager’s life
  • самое лучшее — the best (если использовать терминологию этого модуля, то the icing on the cake)
  • быть нарасхват — to sell like hot cakes
  • превращаться — to turn into
  • день памяти — Remembrance Day
  • торжественное празднование — a solemn commemoration
  • угощения — treats
  • быть взволнованным — to be excited

8. Translate the situations into English: — Переведите ситуации на английский язык

Возможный ответ:

1. В каждой стране свои праздники и фестивали. В России мы отмечаем Новый год, Рождество, Масленицу, День Победы и многие другие праздники. У нас прочная традиция отмечать женский день 8 Марта. В этот день все женщины получают подарки, мы устраиваем вечеринки, готовим особенные блюда. Если вы идете к друзьям, не забудьте красивые цветы для матери семейства. Национальным праздником всей страны является День Победы, который мы отмечаем 9 мая. Утром мы смотрим парад на Красной площади по телевизору, а вечером — разнообразные фейерверки, а также представления на открытом воздухе, концерты, которые проходят в парках и на главных площадях. В России много региональных фестивалей, например день арбуза в Астрахани, день огурца в Суздале. В эти дни проводятся разнообразные конкурсы, вы можете стать их участником и получить приз. Самый любимый праздник детей — Новый год. Они украшают елки, взрывают хлопушки, пускают серпантины, надевают маски и маскарадные костюмы. Взрослые тоже любят этот праздник, нарядно одеваются, обмениваются подарками, фотографируются. Это самый веселый семейный праздник.


Every country has its own celebrations and festivals. In Russia, we celebrate New Year, Christmas, Maslenitsa, Victory Day and many others. We have a strong tradition of celebrating Women’s day on the 8th of March. This day all women receive presents, we have parties, cook special dishes. If you visit your friends make sure you have beautiful flowers with you for the mother of the family. The national holiday of all the country is Victory Day which we celebrate on the 9th of May. In the morning we can watch the parade on TV, in the evening we watch different firework displays and open-air performances and concerts, that take place in parks and main squares. There are many regional festivals in Russia, for example, Watermelon Day in Astrakhan, Cucumber Day in Suzdal. There are a lot of contests on these days, you can enter any of them and get a prize. Children’s favourite celebration is New Year. They decorate Christmas trees, pull crackers, throw streamers, wear masks and fancy dress costumes. Adults like this holiday too. They dress up, exchange gifts and take pictures. It’s the most joyful family celebration.


2. Ежегодный карнавал на острове — очень красочное зрелище. Жители острова свято придерживаются своих традиций: надевать на карнавал маски монстров, наряжаться (для костюмов используется все: от фруктов до старой мебели и посуды) и веселиться.

The annual carnival on the island is a colourful celebration. Locals keep a strong tradition of wearing monster masks and costumes (everything is used as a material: from fruit to old furniture and dishes) and making fun.